Prevod od "staviš u" do Italijanski


Kako koristiti "staviš u" u rečenicama:

Možeš to da staviš u tvoju opijumsku lulu i da popušiš, ti lukavi žućo
Questo puoi mettertelo nella pipa d'oppio e fumartelo, cantonese connivente!
Kada ti mama da opravdanje za školu... prva stvar koju uradiš jeste da ga presaviješ i staviš u džep.
Quando tua madre ti fa una giustificazione, la prima cosa che fai è piegarla e metterla in tasca.
Šta æeš da staviš u svoja usta?
Che cosa ti metti in bocca, tu?
Ako to staviš u vrbin èaj, neæeš ništa primetiti.
Se lo metti nel te' al salice, non lo sentirai affatto.
Ako ovo ovde staviš u canon, i onda zamah do pete pozicije, onda spustiš dole.Zakoraèiš, zakoraèiš, staneš,
Prova a mettere questo passaggio qui... poi passi in quinta velocemente... metti giù le braccia... passo! passo!
Ne možeš da ih staviš u red.
Scusa. Non puoi metterle in fila.
Zaboravila si da ih staviš u frižider?
Hai scordato di metterli in frigo?
Da li ti je palo na pamet da ga staviš u sanduk kada si izlazio iz stana?
Hai pensato di tenerlo in una cassa di legno mentre sei fuori casa?
Da li želiš da mi odsijeèeš muda, i staviš u dzep da ih ne nosiš samo metaforièki, kad veæ možeš i fizièki da ih nosiš u dzepu?
Vuoi tagliarmi le palle e mettertele in tasca in modo da non possederle solo metaforicamente? Vuoi mettertele fisicamente in tasca?
Ako ga staviš u svoj TV show ne samo da ga one životinje mogu ubiti, veæ æeš i objaviti Kaneu gdje spava glavni svjedok protiv njega i onda je on mrtvac.
Adesso, lo metti nel tuo spettacolo televisivo, non solo quegli animali potrebbero ucciderlo, ma in fondo, rendi noto per Kane che il testimone principale contro di lui è stato scoperto, e allora lui è un uomo morto.
Ili æeš da me staviš u ludaèku košulju na pola godine?
O mi farai semplicemente finire in un altro letto d'ospedale per 6 mesi?
Koje god meso da staviš u moju èarapu biæe u redu.
Qualunque pezzo di carne metterai nella mia calza andra' bene.
Ako je staviš u sobu punu agenata neæe ništa reæi.
Se la metti in una stanza piena d'agenti non dira' nulla.
Nemoj to da staviš u izveštaj.
Hanno fatto un rave tra topi.
Ti hoæeš da uhvatim nekog nisko rangiranog lika, da bi to mogao da staviš u biografiju, što bi govorilo da si, za vreme boravka u Pakistanu, uhvatio pravog teroristu.
Vuole che catturi un criminale di medio livello, cosi' avra' sul curriculum di aver catturato un terrorista in Pakistan.
Ti bi htela da me poneseš na posao,... staviš u ladicu, i otvoriš je kad god ti je dosadno.
Te lo dico io cosa vuoi. Vuoi portarmi al lavoro con te... e infilarmi in un cassetto da aprire ogni volta che ti annoi.
Rekla ti je da ga staviš u svadbeni putir da bih ga ja popila.
Te l'ha fatta mettere nel calice nunziale, cosi' che la bevessi.
Ne možeš da ih staviš u kutiji i da im narediš da se igraju.
Non puoi metterli in una scatola e aspettarti che giochino.
Moraš sve to što je loše, da uzmeš i staviš u kutiju, da zatvoriš poklopac, digneš glavu i fokusiraš se na svoj cilj, u redu?
Devi solo prendere quel brutto pensiero, lo prendi, lo metti in una scatola, chiudi il coperchio, guardi avanti e ti concentri sul tuo obiettivo, ok?
Ne znam, Džoi, možeš samo da ih staviš u neki æošak.
Non so, Joey. Non tirerei fuori quella roba.
Previše si zaposlena da ga staviš u vodu?
Eri troppo occupata per metterli nell'acqua?
Brodu, da li si uspeo da staviš u karantin ovaj invazivni um?
Sistema, sei riuscito a isolare questa coscienza invasiva?
Možeš da je staviš u sobu s trofejima.
Puoi metterla nella sala dei trofei. Grazie, mamma.
Drago mi je što si osvojio trofej i možeš da ga staviš u sobu s trofejima, a ne u kutiju.
Sono felice che tu abbia il tuo trofeo e puoi metterlo nella sala dei trofei,
To nije razlog da sve ostale staviš u opasnost.
non è una scusa per fare ammazzare chiunque lungo il cammino.
Uzmeš mravojeda i staviš u mraènu sobu.
Prendi il tapiro, lo metti in una stanza buia.
Nemamo bolji plan, moraæeš da ga staviš u dupe.
Non c'e' un piano migliore. Dovrai infilarlo nel culo.
Brazda otiska prsta, ako je staviš u ovu malu plastiènu kutijicu...
La cresta di un'impronta digitale-- se tu la metti in questa piccola scatola di plastica...
Hoæeš da ti se zapali odijelo kad ga staviš u krilo?
Vuoi che i tuoi pantaloni di Armani prendano fuoco ogni volta che lo usi?
Trebalo je da je prvo staviš u kesu.
Avresti dovuto metterlo nel sacco prima.
Ako je smrviš i staviš u jastuk, spreèava noæne more.
Schiacciata e infilata nel cuscino, aiuta a prevenire gli incubi.
Da neæeš sebe da staviš u njihove džepove, prljava svinjo?
Ti vuoi riempire le tasche, sporco maiale?
Ako si želela da razgovaraš sa tim belter-om, trebalo je da ga staviš u rezervoar.
Se vuoi parlare con quel Cinturiano, devi metterlo nella vasca.
Znaš li šta se desi velikoj beloj ajkuli kada je staviš u akvarijum?
Sai che succede ad un grande squalo bianco se lo metti in un acquario?
Imaš tri minuta da ih sve staviš u ovu èašu, a onda odoh za Klivlend.
Senti, hai 3 minuti per far entrare tutti nel bicchiere. Poi io me ne vado a Cleveland. Chiaro?
Neæeš to da staviš u životopis.
Non c qualcosa che scrivi sul tuo curriculum.
Htela sam da mi pomogneš da ga odnesem kuæi, a ne da cveæe mog mrtvog muža staviš u svoju dnevnu sobu.
Intendevo, "aiutami a portarli a casa", non "metti i fiori del mio defunto marito sul tuo cazzo di tavolino".
Šta ako to jednom staviš u službu neèeg dobrog?
Che ne dici di usarli per un bene superiore, per una volta?
Hoæu da Tendijevu bebu staviš u mene.
Voglio che tu metta il figlio di Tandy dentro di me.
3.9378569126129s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?